Hola , soy argentina. Me casé en la India con un indio en marzo de 2012. El certificado tiene la apostilla de la Haya. No pasamos por el consulado argentino de Mumbai para sellar el certificado, no sé si había que hacer algo. Bueno ellos tampoco sabían nada de nada, no sabían ni siquiera cómo tramitar visa permanente a mi esposo ni darle la opción de nacionalidad a nuestra hija y tuvimos que hacer todo en Argentina.
Nosotros vivimos en San Fernando, zona norte GBA, provincia de Buenos Aires. Queremos registrar nuestro matrimonio en Argentina pero no sabemos cómo. Mandé a traducir de inglés al español el certificado y el pasaporte de mi esposo en donde figuro yo como esposa, pero la traductora me pregunta el sellado de su traducción, si lo tiene que hacer en provincia o en CABA, yo tampoco lo sé, no sé si hay que registrar el matrimonio en la provincia de Buenos Aires o en CABA , si puedo elegir preferiría que quede registrado a nivel nacional, no quisiera mudarme a otra provincia y tener que registrar en cada lugar donde viva.
Respuesta enviada
En breve comprobaremos tu respuesta para publicarla posteriormente
Hubo un error
Por favor, probá de nuevo más tarde.
Mejor respuesta
Esta respuesta ha sido útil para 9 personas
Los registros de matrimonio en Argentina son locales. Es decir, incluso si Ustedes se hubieran casado en Argentina, el matrimonio únicamente habría quedado registrado en la jurisdicción donde se casaran. Lo correcto sería que lo registraran en el domicilio donde vivan. Con respecto a la validez del Certificado, estando apostillado, la legalización está completa. No importa que el Consulado Argentino en India no lo haya certificado. Para mayores consultas, por favor, comuníquese con nosotros.
Buen día. En principio por lo que refiere a la documentación estaría apta para la tramitación. Por otra parte debería ver esa misma prueba con la que cuenta y estudiar los tratados de normas internacionales que vinculan a ambos países para el reconocimiento de un acto jurídico de matrimonio. Estamos a su disposición para ampliar nuestro asesoramiento. Saludos cordiales. Dr Cejas
Buen día. Por lo que refiere la documentación está completa como para realizar el trámite que consulta. Por otra parte debería ver la documentación que dice tener y estudiar los tratados de derecho internacional privado que vinculan a ambos países respecto de este acto jurídico de reconocimiento. Estamos a su disposición para cualquier duda. Saludos cordiales Dr Cejas
HOLA, Diana! La traduccion, ¿es por traductor publico nacional?
El Registro Civil es local, no existe uno "nacional", deben hacerlo en la localidad de su domicilio.-
Podemos ayudarles.-
Quedo a su disposición.- Saluda a Ud.- Atte., Dr. Carlos Alberto Alonso.-